Production laboratories differ widely in the way they are organised depending on the industry involved and the test routines employed. معامل الإنتاج تختلف اختلافا كبيرا في الطريقة التي تنظم وفقا لهذه الصناعة المعنية والتجارب الروتينية المستخدمة. For process industries such as petroleum and petro-chemical sectors, plants run continuously 24 hours per day, seven days per week, each week of the year unless shutdown for maintenance. عملية لصناعات مثل النفط والبتروكيماويات والقطاعات ، وتشغيل المصانع بشكل مستمر لمدة 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع ، كل أسبوع من السنة ما لم توقف للصيانة. In such laboratories, there is a high degree of automation possible, as many tests utilise gas or liquid chromatography. في مثل هذه المختبرات ، وهناك درجة عالية من التشغيل الآلي أمكن ، والاستفادة من تجارب العديد من الغاز السائل أو اللوني.
The analytical system often uses gas sampling valves or automatic samplers on the GC’s, automatic data handling via a chromatography data system (CDS) and links to LIMS or other plant control system which may be uni-directional or bi-directional. التحليلية وكثيرا ما يستخدم نظام الصمامات ، أو أخذ عينات من الغاز التلقائي عن القيادة العامة لأخذ العينات ، لمعالجة البيانات آليا من خلال نظام البيانات اللوني (سي دي) وصلات وغيرها من النباتات LIMS نظام المراقبة التي قد تكون أو أحادي الاتجاه في الاتجاهين. In addition, most commonly, GCs or LCs are dedicated to one specific analysis thus increasing throughput and simplifying operations by eliminating the need for changing chromatographic conditions and columns. وبالإضافة إلى ذلك ، الأكثر شيوعا ، والإحداثيات الجغرافية أو LCs مكرسة لتحليل محدد واحد مما يزيد من الناتج ، وتبسيط العمليات من خلال القضاء على الحاجة لتغيير الظروف والتحليل الكروماتوغرافي والأعمدة.
Given this level of automation, many companies use shift workers to load routine samples onto the appropriate GC rather than have laboratory chemists or technicians employed for the task. وبالنظر إلى هذا المستوى من التشغيل الآلي ، وتحول العديد من الشركات في استخدام العمال لتحميل روتينية على عينات المناسبة القيادة العامة بدلا من فنيي المختبر كيميائيين أو العاملين لهذه المهمة. Chemists’ time is spent investigating results that may indicate a problem or an out of specification condition, which improves the allocation of manpower and resources. الكيميائيين وقت ينفق تحقق النتائج التي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلة أو شرط للخروج من مواصفات ، مما يحسن توزيع الموارد والقوى البشرية.
Despite this, CDS user interfaces in practice can be somewhat daunting to non-chemists since most commercial systems must support a variety of applications found in many industries including the needs of method development and research departments. وبالرغم من ذلك ، وأقراص مدمجة واجهة استخدام يمكن من الناحية العملية شاقة إلى حد ما غير الكيميائيين لأن معظم النظم التجارية ويجب أن دعم مجموعة متنوعة من التطبيقات الموجودة في العديد من الصناعات بما في ذلك احتياجات وسيلة للبحث والتطوير والإدارات. For example, a method development laboratory will need to investigate the use of different method parameters including adjusting the quantitative aspects of peak measurement. على سبيل المثال ، وسيلة لتطوير المختبرات تحتاج للتحقيق في استخدام طريقة مختلفة ومنها تعديل الجوانب الكمية ذروة القياس. This is not ideal for a production laboratory, since methods typically remain unchanged for several months and even years. هذه ليست مثالية لإنتاج المختبر ، حيث عادة ما تتغير أساليب عدة شهور وحتى سنوات. The CDS must take account of both of these two extremes. الاسطوانات ويجب أن تأخذ في الاعتبار كلا من هذين الطرفين.
The user interface can also define a back-up chromatograph if the normal system becomes unavailable for any reason, eg scheduled maintenance. واجهة المستخدم ويمكن أيضا تحديد احتياطية في حال chromatograph العادي يصبح النظام غير متاحة لأي سبب من الأسباب ، على سبيل المثال من المقرر الصيانة. System preparation allows the definition of chromatographs, methods, tests, samples and the combination of these that are routine in nature. ويسمح نظام إعداد تعريف chromatographs ، والأساليب ، والتجارب ، والجمع بين عينات من هذه التي هي ذات طبيعة روتينية.
On completion of the run, the user interface transfers the final results back to the LIMS or plant control system. على الانتهاء من البعيد ، واجهة المستخدم نقل النتائج النهائية الى LIMS أو نظام التحكم في المحطة.
Besides the automation of routine samples, the user interface is able to create and run ad-hoc samples when required, using the Sample Generation screen. إضافة إلى أتمتة روتينية العينات ، واجهة المستخدم قادرا على إنشاء وإدارة مخصصة العينات عند الاقتضاء ، وذلك باستخدام نماذج من جيل الشاشة. This enables non-routine samples to be entered and placed into the appropriate sample queues without having to change any of the routine methods and conditions. وتمكن هذه العينات غير الروتينية يكون دخل ووضع في المناسبة عينة طوابير من دون تغيير أي من وسائل وشروط روتينية. This eliminates the need to edit existing methods on a frequent basis, thus saving time and aiding throughput. هذا يلغي الحاجة إلى تعديل الأساليب القائمة على أساس متكرر ، مما يوفر الوقت وبمساعدة من الناتج.
As can be seen, a minimum of operator knowledge is required for this operation and hence training times are reduced and many costly errors are avoided. كما هو واضح ، لا يقل عن مشغل المعرفة المطلوبة لهذه العملية ، وبالتالي تخفض مواعيد التدريب والعديد من تجنب الأخطاء المكلفة. Chemists need only spend time investigating and resolving problems rather than running routine samples. الكيميائيين سوى قضاء بعض الوقت على ضرورة التحقيق في حل المشاكل بدلا من أن تعمل على عينات روتينية.
Production laboratories need to maximise automation and minimise the interaction of the user with potentially complex software. إنتاج مختبرات الحاجة لزيادة التشغيل الآلي والحد من تفاعل المستخدم مع ما يترتب على برمجيات معقدة. The running of 24/7 operations creates high- demands on data processing. تشغيل 24 / 7 عمليات عالية تخلق الطلب على معالجة البيانات. Therefore a system that returns results to plant controllers quickly helps maintain production at desired yields with high quality and will benefit the entire organisation. لذلك النظام الذي يعود إلى نتائج محطة التحكم بسرعة وتساعد في المحافظة على إنتاج المحاصيل المرجوة بجودة عالية وسوف تستفيد المنظمة بأكملها.
A user interface such as the one described must be suitable for non-expert users of a CDS with little training required. وثمة واجهة المستخدم ، مثل وصف واحد يجب أن يكون غير مناسب للمستخدمين الخبراء من الاسطوانات مع قليل من التدريب المطلوب.
Consequently the automatic operation of chromatographic systems involving queuing, prioritising and running of samples is now more practical than before and offers significant time and cost saving benefits. وبالتالي فإن التحليل الكروماتوغرافي الآلي ونظم التشغيل التي تنطوي على الاصطفاف ، وإعطاء الأولوية لتشغيل العينات الآن عملية أكثر من ذي قبل ويوفر الوقت والتكلفة الكبيرة لتوفير المنافع. This may be further augmented by bi-directional links to external systems such as a LIMS, which has a positive impact on data integrity and further time saving benefits. قد يكون هذا مما يزيد في الاتجاهين الصلات مع نظم خارجية مثل LIMS التي لها تأثير إيجابي على سلامة البيانات وتوفير الوقت ومزيد من الفوائد.














0 Responses to “LIMS systems raise efficiency” 0 الردود على "LIMS النظم ورفع الكفاءة"